Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rano n. Pl.: rana | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| poranek m. Pl.: poranki | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| ranek m. [Dim.] Pl.: ranki | der Morgen Pl.: die Morgen | ||||||
| morga f. Pl.: morgi [AGR.] | der Morgen Pl.: die Morgen - Vermessungsgröße | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| der | |||||||
| dera (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jutro Adv. | morgen | ||||||
| rano Adv. | am Morgen | ||||||
| do jutra | bis morgen | ||||||
| jutro wieczorem | morgen Abend | ||||||
| jutro w południe | morgen Mittag | ||||||
| aż do rana | bis in den Morgen hinein | ||||||
| dzisiaj rano | heute Morgen | ||||||
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poranny Adj. | Morgen... | ||||||
| ranny Adj. | Morgen... | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z dnia na dzień | von heute auf morgen | ||||||
| im wcześniej tym lepiej | lieber heute als morgen | ||||||
| Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dzisiaj. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| od jutra | ab morgen | ||||||
| Do jutra! | Bis morgen! | ||||||
| Dzień dobry! - rano i przedpołudniem | Guten Morgen! | ||||||
| technika przyszłości | Technik von morgen [fig.] | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| Dzień dobry moja kochana! | Guten Morgen meine liebe! | ||||||
| raz jest z górki, raz pod górkę | heute oben, morgen unten | ||||||
| raz na wozie, raz pod wozem | heute oben, morgen unten | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Przyjdziesz jutro do mnie? | Kommst du morgen zu mir? | ||||||
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Jutro jest dzień wolny. | Morgen ist ein freier Tag. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Dzień dobry mój skarbie. | Guten Morgen mein Schatz. | ||||||
| W sobotę rano mam termin u fryzjera. | Am Samstag morgen habe ich einen Friseurtermin. | ||||||
| Głowa boli go już od rana. | Er hat schon seit heute morgen Kopfschmerzen. | ||||||
| Prawdopodobnie zrobi to do jutra. | Er wird es bis morgen gemacht haben. | ||||||
| Dzień dobry moja ślicznotko! | Guten Morgen meine Schöne! | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| morgendlich, morgens, verwundet | |
Werbung






